Salah siapa?

PPSMI, satu isu yang sangat hangat, panas, berbusa, berasap, pedih, berair, berFRU sekarang ini. Seperti perang. Saya bukan pakar yang boleh mengulas. Namun saya pernah melihat thesis dalam bidang kejuruteraan ditulis dengan menggunakan Bahasa Malaysia. Ia ditulis kemas dan indah. Juga penyampaian maksud yang tepat, tiada cacat cela.

Saya tidak juga boleh memberi komen.

Kadang-kadang yang salah itu kita-kita sendiri. Tidak sayang, juga tidak kasih. Sehingga kita kehilangan sesuatu yang menjadi bahagian diri waktu itu, seperti kata rakan, tiada gunanya.

Satu cerita benar. Sebuah keluarga. Melayu. Keturunan dan susur galur Melayu. Isteri dan suami adalah Melayu yang tidak boleh dicuci-cuci. Tetapi dia tidak pernah menggalakkan anak-anak berbicara dalam Bahasa Malaysia. Komunikasi di rumah perlu dengan menggunakan Bahasa Inggeris (rupanya cerita filem dari seorang Pengarah terkenal di Malaysia itu benar belaka). Sedang mereka (baca: ibu bapa kanak-kanak tersebut) tidak pula pernah belajar di British atau di England atau di US. Mereka kekal di Malaysia, belajar di Malaysia, bersekolah di Malaysia, beranak pinak di Malaysia. Tetapi, anak-anak tidak fasih berbahasa Malaysia. Meski anak-anak juga Melayu yang tidak boleh dicuci-cuci. Ketika orang lain mengkagumi kepetahan anak-anak kecil yang sangat lancar bercakap Bahasa Inggeris, mereka (baca: anak-anak itu) terpaksa dimasukkan ke kelas pemulihan kerana tidak fasih berbahasa Malaysia, di sekolah di dalam Malaysia, di Negara Malaysia.

Jadinya, salah siapa?

Comments

Cikli said…
salam,

ada yang tak tahu bahasa inggeris langsung. anak mereka pun fail kerana ppsmi, tetap jadi penyokong tegar ppsmi.
ASaL said…
huh, ironi. Siapa yang memperjudikan nasib anak sendiri? Hairan bin ajaib.
Anonymous said…
salam...
kenapa selalu bfikirn negatif terhadap ppsmi... kenapa tidak mengambil yang positif..? ns49

Popular posts from this blog

さくら満開

Bulan Mengambang

17 Ramadan 1435 Hijrah