Allah - bagaimana kita?

Kita dikejutkan dengan keputusan membenarkan The Herald menggunakan perkataan Allah dalam versi akhbar mingguan pada 1 Januari 2010 yang lalu. Satu khabar tahun baru yang paling tidak mahu didengar. Selanjutnya keputusan itu turut membenarkan penerbitan lain menggunakan Allah untuk terjemahan bagi perkataan Tuhan dalam versi Bahasa Melayu. Suhu sentimen telah meningkat di mana-mana. Tun Mahathir juga sudah mengulas. Ada pihak sedang mengemukan kes di mahkamah rayuan.

Kita bagaimana?

Soal bahasa dan nama khas adalah soal semantik. Yang lebih arif dan pakar mengenai bahasa harus mengulas. Tetapi saya tidak dapat tahan dari memikirkan, moga kita mendapat panduan dalam soal yang satu ini. Kemudian saya dikejutkan satu soalan dari adik,

'Bukankah sebelum kedatangan Islam di tanah Arab perkataan Allah telah digunakan?'

Saya diam. Dalam hati jawapannya 'Ya'. Adik saya meminta pertimbangan sejarah. Benar dia tidak salah. Dan sudut sejarahlah yang paling wajar untuk menjawab.

"Meski Allah telah dikenal sebelum Rasulullah menyampaikan risalah di Madinah dan Makkah, namun masyarakat Arab masih mengekalkan maksud asalnya. Ia tidak diertikan dengan sebagai tuhan, dengan maksud 'tuhan' secara umum. Allah bukanlah boleh diterjemah dengan perkataan tuhan kerana perkataan Allah itu sendiri unik yang tidak boleh disekutukan dengan apa pun. Dengan makna, sekiranya dalam mana-mana penerbitan diberi kebenaran ini, kita akan menyaksikan perkataan Allah dizalimi dengan mereka yang tidak ahli."

Saya tidak tahu samada adik saya boleh faham atau tidak penerangan itu. Saya harap mampu beri penjelasan semudah mungkin. Lalu saya panjangkan dengan artikel ini.

Dalam masyarakat Arab Quraisy, perkataan Allah lama telah dikenal. Kerana mereka juga mengenal risalah yang dibawa oleh Nabi Ibrahim. Allah ialah nama yang Maha Suci, Maha Tulen, Tunggal. Pendek kata tiada yang lain dapat diumpamakan denganNya.

Allah adalah satu nama melambangkan kesempurnaan tanpa sebarang sekutu. Kerana itu masyarakat Quraisy tahu tiada satu bentuk pun boleh mewakili Allah. Tetapi dalam sejarah mencatatkan bahawa kota Makkah adalah sebagai pusat ibadat dan secara tidak langsung sebagai hub ekonomi. Antara lain yang diniagakan ialah berhala-berhala. Sedarkah kita, berhala-hala ini dinamakan dengan Al Lats, Al Uzza, Al Manat dan lain-lain lagi. Mereka tidak menamakan idol dengan Allah. Orang Quraisy sendiri tahu mereka tidak boleh melampau garis sempadan. Yang Suci tetap suci tidak boleh dicemarkan.

Nah, siapakah bangsa Arab? Kita kenali Arab sebagai kaum paling mundur sebelum diutuskan Nabi. Pada ketika itu dua kuasa besar sedang mendominasi dunia, Rom dan Parsi. Masing-masing sibuk meluaskan empayar tetapi tiada satu pun memandang semenanjung Arab. Kerana bagi mereka, Arab ialah kaum tidak bertamadun dan juga tidak mempunyai sumber (sebahagian besar tanah Arab ialah padang pasir). Meski mundur, tidak mempunyai budaya ilmu dan intelektual tetapi mereka konsisten dalam memahami makna Allah dari sudut semantiknya. Meski mereka jahil, mereka tidak sanggup menyekutukanNya meski dalam namaNya.

Lalu saya menyoal kembali bolehkah The Herald memahami hal ini? Bolehkah kita yakin mereka tidak akan melanggar garis sempadan? Atau nanti mereka menterjemahkan semua perkataan tuhan dengan nama Allah (Yang Maha Suci?)

Bahasa Arab bukan seperti Bahasa Inggeris (BI). Dalam BI, semua perkataan singular (tunggal) boleh diubah menjadi plural (jamak). Contoh mudah, God untuk menjadikannya jamak, kita tulis sebagai Gods. Untuk memperihalkan sifat feminin God boleh ditulis sebagai Goddess. Malah mereka menulis perkataan God di semua tempat. Contoh ayat, Jupiter the god of Heaven, Pluto the god of Hell, Mars the god of War, Zeus the god-father of them all.

Nama Allah adalah bebas dari sebarang bentuk penyelewengan. Perkataan ini langsung tidak boleh diubah dalam Bahasa Arab. Dari segi lughah, Allah tidak boleh dimanipulasi dari mana-mana sudut sekalipun.

Tanyalah mereka yang mempelajari lughah Arab. Cubalah tukar perkataaan Allah kepada dhamir musanna atau jamak. Dan kalau boleh hendak mencabar lagi jadikan kata Allah sebagai fi'il. Tukarkan dalam bentuk musanna dan jamak (dalam mana-mana fiil madi atau mudariq).

Jawapannya nihil. Mustahil hingga ke hari kiamat.

Kenalilah Allah. Dia yang kita kenal dengan Asma', Ama-ul-husna, Nama-namaNya yang Indah, the Most Beautiful Names (Quran 59:22-24).


He is Allah, besides whom there is no other gods,
Who knows (all things) both secret and open,
He is Most Gracious, Most Merciful
He is Allah, besides whom there is no other god,
The Sovereign,
The Holy One,
The source of peace (and perfection)
The Guardian of faith,
The Preserver of safety
The Exalted in might,
The Irresistibke,
The Supreme,
Glory to Allah (high is He),
Above the partners they ascribe to Him.
He is Allah,
The Creator,
The Evolver,
The Bestower of forms (or colours),
to Him belong the Most Beautiful names,
All that is in the heavens and the earth, both declare His praises and glory,
and He is The Exalted in might,
The Wise.

Moga saya, awak juga, berdoa. Agar Allah tidak diseketukan dalam namaNya.
Ya Allah.
p/s: artikel ditulis dengan inspirasi dari buku The Choice, Syeikh Ahmad Deedat.
Artikel lain yang berkaitan disini

Comments

pendapat saya, isu kalimah Allah ini menunjukkan kepincangan undang2 hukum negara yang sudah tidak bertunjangkan agama. kita namakan perkara ini sebagai , SEKULARISME.


:)
Anonymous said…
mahu berkongsi:-

1) http://tehranifaisal.blogspot.com/2009/03/allah.html

2) http://tehranifaisal.blogspot.com/2010/01/allah-lagi.html

3) http://tehranifaisal.blogspot.com/2010/01/beberapa-perbandingan-ayat-ayat-suci.html
ASaL said…
anak bumi - dan kita harus akur dgn alirannya? tidak menyala apa2 dlm hati kita untuk hal yg ini?

esyqi - terima kasih! Puas menghadam entri yg dipautkan.

Popular posts from this blog

さくら満開

Bulan Mengambang